2 Koningen 22:14

SVToen ging de priester Hilkia, en Ahikam, en Achbor, en Safan, en Asaja henen tot de profetes Hulda, de huisvrouw van Sallum, den zoon van Tikva, den zoon van Harhas, den klederbewaarder (zij nu woonde te Jeruzalem, in het tweede deel), en zij spraken tot haar.
WLCוַיֵּ֣לֶךְ חִלְקִיָּ֣הוּ הַ֠כֹּהֵן וַאֲחִיקָ֨ם וְעַכְבֹּ֜ור וְשָׁפָ֣ן וַעֲשָׂיָ֗ה אֶל־חֻלְדָּ֨ה הַנְּבִיאָ֜ה אֵ֣שֶׁת ׀ שַׁלֻּ֣ם בֶּן־תִּקְוָ֗ה בֶּן־חַרְחַס֙ שֹׁמֵ֣ר הַבְּגָדִ֔ים וְהִ֛יא יֹשֶׁ֥בֶת בִּירוּשָׁלִַ֖ם בַּמִּשְׁנֶ֑ה וַֽיְדַבְּר֖וּ אֵלֶֽיהָ׃
Trans.wayyēlek ḥilqiyyāhû hakkōhēn waʾăḥîqām wĕʿakbōwr wĕšāpān waʿăśāyâ ʾel-ḥuldâ hannĕbîʾâ ʾēšet  šallum ben-tiqwâ ben-ḥarḥas šōmēr habbĕgādîm wĕhîʾ yōšebet bîrûšālaim bammišne wayĕdabbĕrû ʾēlêhā

Algemeen

Zie ook: Achbor, Ahikam, Hilkia (hogepriester), Hulda, Jeruzalem, Kleding, Priester, Profetes, Profetie (OT), Safan

Aantekeningen

Toen ging de priester Hilkia, en Ahikam, en Achbor, en Safan, en Asaja henen tot de profetes Hulda, de huisvrouw van Sallum, den zoon van Tikva, den zoon van Harhas, den klederbewaarder (zij nu woonde te Jeruzalem, in het tweede deel), en zij spraken tot haar.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֵּ֣לֶךְ

-

חִלְקִיָּ֣הוּ

Hilkía

הַ֠

-

כֹּהֵן

de priester

וַ

-

אֲחִיקָ֨ם

en Ahíkam

וְ

-

עַכְבּ֜וֹר

en Achbor

וְ

-

שָׁפָ֣ן

en Safan

וַ

-

עֲשָׂיָ֗ה

en Asája

אֶל־

henen tot

חֻלְדָּ֨ה

Hulda

הַ

-

נְּבִיאָ֜ה

de profetes

אֵ֣שֶׁת׀

de huisvrouw

שַׁלֻּ֣ם

van Sallum

בֶּן־

den zoon

תִּקְוָ֗ה

van Tikva

בֶּן־

den zoon

חַרְחַס֙

van Harhas

שֹׁמֵ֣ר

den klederbewaarder

הַ

-

בְּגָדִ֔ים

-

וְ

-

הִ֛יא

en zij

יֹשֶׁ֥בֶת

zij nu woonde

בִּ

-

ירוּשָׁלִַ֖ם

te Jeruzalem

בַּ

-

מִּשְׁנֶ֑ה

in het tweede deel

וַֽ

-

יְדַבְּר֖וּ

spraken

אֵלֶֽיהָ

tot


Toen ging de priester Hilkia, en Ahikam, en Achbor, en Safan, en Asaja henen tot de profetes Hulda, de huisvrouw van Sallum, den zoon van Tikva, den zoon van Harhas, den klederbewaarder (zij nu woonde te Jeruzalem, in het tweede deel), en zij spraken tot haar.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!